Esta é muito boa para mim também. Ainda bem que estamos
quase no Natal (mais ou menos) e deu-me para isto. E ainda bem que estou no processo de edição.
Livra-te das palavras que não precisas
Em
inglês existem muitas listas de palavras desnecessárias, mas em português a
única coisa que encontrei foi isto.
Demasiadas palavras fazem com que o leitor comece a bocejar.
Por vezes, as palavras podem ser apagadas e outras arranjada. Lê a frase em voz
alta primeiro com as palavras desnecessárias e depois sem. Qual delas fica
melhor?
Também
é um erro que cometo algumas vezes, mas agora que quero exemplos não me vem
nenhum à memória. Mas traduzindo alguns
dos exemplos:
Ela
disse-me que não haveria possibilidade de ser feito.
Ela
disse-me que não podia ser
feito.
Eu só queria fazê-lo.
Eu
queria fazê-lo.
Eu
estava realmente muito contente por ela ter dito isso.
Tenta
uma palavra diferente:
Eu
estava radiante por ela ter dito isso.
O meu
pesadelo: o uso excessivo de realmente,
muito, simplesmente, na verdade,
apenas, entre outros.
Com sorte, quando acabar todas as dicas já estamos mesmo na altura do Natal. E pode ser que eu esteja bem disposta e decida dar mais presentes. (Uau! 12 presentes e a possibilidade de dar mais? Não acredito o quão generosa sou!)
Sem comentários:
Enviar um comentário